Перечислите все знакомые вам словари опишите один из них

Нажми, чтобы увидеть ответ на свой вопрос ✍ : перечислите все знакомые вам словари опишите один из словарей. Но это еще не все связи слова с другими словами, определяющие его положение в В словообразовательных словарях лексемы расположены гнездами, то есть и малоизвестных предметах, – наоборот, о вполне знакомых и близких. .. Перечислите известные вам названия грибов в русском языке. В речи используется всё то, что есть в языке: языковые единицы и правила Какие из них являются устаревшими, малоупотребительными? морфем в словарях морфем (тема 16, задание 5 и тема 30, задание 1). . Опишите уровневую организацию созданного вами текста, начиная с.

Однако сегодня вам предстоит не просто рассматривать достопримечательности, которых немало в нашем районе, но и самим выступить в роли экскурсоводов, показать свои знания по истории, географии, русскому языку.

А для чего же путешественнику нужно знать все эти предметы? Итак, начинаем прогулку по Сафоновскому району и конкурс. На сегодняшнем конкурсе будет учитываться каждый ваш правильный ответ и выполненное без ошибок задание.

Норман Б. | Основы языкознания | Журнал «Русский язык» № 4/

Кто наберет больше всех баллов - тот и выиграл. В каком году поселок с названием Сафоново стал городом? В м, 8 апреля. Запишите дату основания города без ошибок. Как вы видите, наш родной город сравнительно молодой.

Сколько лет исполнится ему в м году? Сафоновская земля имеет богатую историю. Исторически современное Сафоново складывалось на месте некоторых деревень, в том числе Сафоново ныне пос. Горныйстанции Дорогобуж, сельца Дворянское сейчас центральная часть городасела Толстое пос.

Деревня Сафоново получила свое название по имени ее владельца или жителя - Софоний. Это имя также носил библейский пророк. Деревня Сафоново по переписным книгам прослеживается с года, Толстое впервые упомянуто в грамоте года. Еще раньше, в году, когда Сафоновские земли входили в состав польско-литовского государства, польский король Сигизмунд III дьяку Василию Осиповичу Янову пожаловал деревню Дворянку и сельцо Каснарово позднее - Толстое с церковью.

В далекое прошлое нам помогли заглянуть ученые-исследователи Сафоновского края. Вы можете увидеть, как выглядела Сафоновская земля раньше. Рассмотрите ее и назовите населенные пункты, которые существуют и по сей день.

  • Внеклассное мероприятие по информатике «Край родной, навек любимый…» 7 класс

Попробуйте объяснить, как произошли их названия. Как называли в старину район? Запишите как можно больше названий деревень, сел и поселков Сафоновского района за 3 минуты. Наконец, специально стоит выделить в значении лексемы общественно-политический компонент. Действительно, употребление слова очень часто зависит от того, какую социальную и политическую оценку мы даем обозначаемому явлению. Чем отличается контрразведчик от шпиона? Чем отличается повстанец от мятежника? Опять-таки понятийная основа, составляющая ядро лексического значения, у этих слов одинакова: Однако в зависимости от нашего отношения к данному человеку и к данному режиму мы выберем только одно название Как и в случае с образными семами, семы политические могут быть настолько активными, что подчас они просто заслоняют собой, оттесняют на периферию семы понятийные.

К примеру, довольно трудно описать значение русского слова доблесть. Вместе с тем когда мы слышим выражения вроде трудовая доблесть или наши доблестные воины, то прекрасно ощущаем тот положительный заряд, который содержится в данном корне: Именно благодаря семам общественно-политической оценки доблесть становится в единый ряд с другими словами, несущими определенный идеологический заряд: И никто, кажется, не задумывался: Залп, как свидетельствует словарь русского языка, — это одновременный выстрел из нескольких стволов.

В русском языке это, например, главарь, банда, логово, рассадник, делец, махинатор, злостный, лицемерный, лживый, абсурдный, провокационный, угнетать, сотрясать, инспирировать, голословно, беспардонно и.

Внеклассное мероприятие по информатике «Край родной, навек любимый…» 7 класс

В значении всех этих лексем, как и в предыдущем случае, оценочный социальный компонент конкурирует с рациональным, понятийным, нередко оттесняя его на второй план. Вот как в одной из газет пародировался некогда популярный в нашей публицистике стиль: Объективная информация, содержащаяся в данной цитате, крайне скудна: Картина взаимодействия сем в составе лексического значения не будет полной, если не сказать также о мобильности этой структуры, о динамике значения в речи. Теперь же оказывается, что перенос значения — это не только постепенный и незаметный эволюционный процесс, происходящий в языке, но и, возможно, также разовый, сиюминутный сдвиг, наблюдаемый в речи, в конкретном контексте.

Лингвисты называют такой перенос значения окказиональным от лат. Возьмем, к примеру, слово кирпич. Значение его выше уже приводилось 1. Но в речи мы можем оказаться свидетелями употребления данной лексемы в каких-то иных, окказиональных значениях. На заседании суда выступает прокурор: Благодаря ей в семантике слова происходит опять-таки разовая — для данного контекста — реорганизация, перестройка: Скажем, пассажир в электричке говорит своему попутчику: Конечно, подобные словоупотребления не совсем обычны, они как бы содержат в себе скрытые сравнения, метафору.

По этой же причине словари их не фиксируют — они, собственно, просто и не смогли бы предусмотреть все возможные сдвиги в значении слова. Однако при всем своем разнообразии речевые, или окказиональные, изменения в значении лексемы вполне закономерны, потому что опираются на те элементы смысловой структуры слова, которые заложены в языке, узаконены языком.

Внутренняя форма, или мотивировка слова Еще об одном компоненте семантической структуры слова до сих пор умалчивалось. Дело в том, что этот компонент лежит как бы в иной — диахронической, или исторической, — плоскости и сама его роль в значении несколько сомнительна. Речь идет о внутренней форме слова. Внутренняя форма, или мотивировка, — это тот признак предмета, который положен в основу его названия. К примеру, холодильник — это то, что холодит, чернильница — то, куда наливают чернила, грузовик — то, что перевозит грузы, кроссовки первоначально — то, в чем бегают кросс, и.

Разумеется, у предмета могут быть разные признаки и каждый из них может быть положен в основу названия. В таком случае возникают равнозначные, но разные, по-разному мотивированные наименования.

Скажем, один и тот же предмет одежды может быть назван ватником — потому что он подбит ватой, стеганкой — потому что он простеган, прошит продольными швами, телогрейкой — потому что его назначение в том, чтобы согревать тело, и. Сравним еще такие синонимические ряды, как жалованье — получка — зарплата; изгородь — ограда — частокол — плетень и.

Все это — примеры внутренней формы, которая, так сказать, лежит на поверхности, очевидна для каждого носителя языка. Вместе с тем вокруг нас полно случаев, когда лексема не имеет явной внутренней формы: Почему, положим, тетрадь названа тетрадью, окно — окном, галстук — галстуком, карандаш — карандашом?. Правда, достаточно провести некоторые филологические собственно, этимологические4 разыскания, чтобы установить: Но в целом получается, что места для внутренней формы в плане содержания слова не остается.

Судя по тому, что мотивировка легко утрачивается, забывается в частности, как мы видели, она теряется при переходе слова из одного языка в другой, то есть при заимствованииможно сказать, что она слову вообще-то и не нужна. Точнее, нужна, но только на момент его возникновения. Это как бы метрика, свидетельство о рождении. Поэтому мы употребляем в обыденной речи на равных правах такие названия, как, скажем, рукавица, перчатка и варежка, хотя у первого из них внутренняя форма прозрачна рукавица — от рукау второго — слегка затемнена перчатка образовано от перст: Да какая, собственно, разница — для нас ведь важно значение слова!

А значение у варежки такое же ясное, как у рукавицы это ее синоним или перчатки По тем же причинам значение слова может со временем далеко отходить от соответствующей мотивировки, даже противоречить. Мы говорим, например, перочинный нож, хотя уже давно не чиним им никаких перьев. Внутренняя форма, сослужив свою функцию, дальше действительно утрачивается: И если обычный человек, не филолог, раскроет этимологический словарь который как раз и объясняет происхождение словто его там ждет немало открытий.

Он не без удивления узнает, что слово тварь, оказывается, связано с творить, рубль — с рубить, поршень — с порхать, а название обычной поганки восходит к процессу распространения христианства в Древнем Риме паганус — так называли в Риме крестьян-язычников И все же считать, что внутренняя форма нужна слову только на момент его возникновения, было бы упрощением. На самом деле отношения между мотивировкой и лексическим значением, как и все в языке, довольно сложны.

Вот, например, он читает в газете: Депутатство — это не привилегия. Продаются гвоздимые стеновые блоки. Или он сам говорит: Ты не видела моей ветровки? Сколько иномарок у нас в доме развелось!

ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

Иногда он, сам того не замечая, может стать даже автором подобных — окказиональных — новообразований: Не верю я этим разоруженцам! Где-то тут была такая ковырялка Что это за ничегонеделание? На фоне таких слов с совершенно прозрачной, очевидной мотивировкой обычные слова вроде кастрюля, пиджак, хороший, семенить выглядят слегка ущербными, неполноценными: Говоря иначе, человек искусственно сближает слова, лишенные мотивировки, с другими, формально схожими словами.

Вот, к примеру, самолет. Понятное дело, он назван так потому, что сам летает. На самом же деле название вертолет основано на соединении двух понятий: Но в массовом сознании вертолет связывается скорее с вертеть Слово свидетель когда-то писалось через букву h ять 6: Но потом слово как бы переосмыслилось на основе связи с глаголом видеть.

Подобные примеры филологи называют ложной, или народной, этимологией. Конечно, для науки они представляют большой интерес. Действительно, такие случаи свидетельствуют о невнимании человека к истинной истории слова, а нередко оборачиваются искажением его формальной стороны известны примеры вроде спинжак вместо пиджак, полуклиника вместо поликлиника, гульвар вместо бульвар И все же ложная этимология живуча.

Основания ее мы уже выяснили: И даже не в том, что человек сплошь и рядом не может с уверенностью сказать, как слово возникло. Важнее, пожалуй, то, что носитель языка не может с уверенностью определить, связаны ли между собой по смыслу два слова или не связаны. И тем самым вся проблема переходит из плоскости происхождения, или истории, слова в плоскость его функционирования! Вот, скажем, раз в четыре года год бывает високосный. А связано ли прилагательное високосный с другими русскими словами — скажем, с висеть?

Или же оно так и стоит особняком? Вроде бы напоминает по своему виду сложное слово ср. Или слово строптивый — связано ли оно по своему значению со словом стропа?

А белка и белый? Что-то общее есть в их значениях, но достаточно ли этого общего для того, чтобы возвести одно слово к другому, связать их в истории? Во всех подобных случаях а их масса сознание носителя языка допускает наличие между словами смысловой связи, но связь эта как бы неявна, необязательна. То ли она есть, то ли ее .